Doloc offers a streamlined approach to localizing your application’s content. By utilizing its API, you can efficiently translate your JSON files into multiple languages. Here’s an example to illustrate the process:
Original JSON Files BEFORE localization
en.json:
{
"greeting": "Ahoy there!",
"description": "Innovation at your fingertips, shaping tomorrow today.",
"footer": "Don’t miss out, be a part of the future.",
"contact": "Let’s get the ball rolling, we’re just a message away!",
"terms": "If you proceed, you accept the mysteries that lie ahead."}
Copy
de.json:
{
"greeting": "Ahoi!",
"description": "Innovation zum Greifen nah bei dir, heute schon das morgen gestalten.",
"footer": "",
"contact": "",
"terms": ""}
Copy
Running the doloc curl command
To translate this file into German using doloc’s API, execute the following curl command (be sure to get your $API_TOKEN in your doloc account):
Note: For further customization, refer to the options you can pass as query parameters in the URL! This allows you to tailor the experience to your needs.
JSON Files AFTER localization
After running the command, the translated JSON file will appear as follows:
de.json
{
"greeting": "Ahoi!",
"description": "Innovation zum Greifen nah bei dir, heute schon das morgen gestalten",
"footer": "Verpasse es nicht, sei ein Teil der Zukunft.",
"contact": "Lass uns ins Rollen kommen, wir sind nur eine Nachricht entfernt!",
"terms": "Wenn du fortfährst, akzeptierst du die Geheimnisse, die vor dir liegen."}
Copy
All new texts are also translated according to existing translations. E.g. informal "you" of "description" translation is respected.
This process demonstrates how doloc can seamlessly integrate into your development workflow, providing instant translations and accelerating your application’s localization.
Getting started with JSON localization
Ready to get started with doloc? It is only three steps: