Minimize effort for translators — focus on reviewing instead of translating from scratch.
Accelerate Time to Market
Launch your app internationally faster with instant translations upon development completion.
No waiting for translations. No partial translated releases.
Competitive Pricing
This service focuses on the relevant core use case only.
No overhead costs for additional features you don’t need.
How It Works
1. Extract Your Texts
Export your app’s texts into translation files (XLIFF 1.2/2.0, JSON or Android XML Resources) as usual.
2. Send Files to doloc via API
Use a simple API call or curl command to send your files.
3. Receive Translated Files Instantly
Get back the same files with all texts translated.
How to Use doloc
Nothing simpler than doloc for your localization!
Just register, create an api token and add the following command after your extraction process:
Note: Regularly, you might set the output file name to the same as the input file name to overwrite it.
Even though our defaults cover most of the cases, you can apply specific configuration options depending on the file format.
Further details for frameworks like React, Angular, Flutter etc. can be found in our integration guides.
AI-Powered for Superior Translations
With doloc, you benefit from the latest advancements in AI technology.
Our service leverages state-of-the-art LLMs (Large Language Models) to deliver translations that are superior in quality and context-awareness compared to traditional machine translation services.
Why not use the OpenAI API directly?
You can certainly use the OpenAI API directly for translations, and for smaller examples it might work well.
However, there are several reasons why doloc might be a better fit for your app localization needs:
Smart Context Handling: As the number of texts increases, it becomes challenging to provide sufficient — but not excessive — context for accurate translations. doloc uses text embeddings to find the right context for each text, ensuring high-quality translations even in large projects.
Stable File Structure: doloc maintains the original file structure and formatting, so you receive ready-to-use translation files without additional processing.
Robustness: With techniques like structured outputs and processing larger translations in smaller chunks, doloc ensures that translations are reliable (something LLMs generally are not 😉).
Future-Proof: As LLM technology evolves, doloc will continuously integrate the latest advancements, ensuring you always have access to cutting-edge translation capabilities without needing to manage API changes yourself.
What We Don’t Do — And Why It Matters
While we acknowledge that for different use cases, different solutions are needed, we believe that simplicity is key.
Following this principle, we intentionally avoid certain features and complexities in our service.
This means there are some things you won’t find when using doloc.
If you truly need them, we might not be the right fit for you — and that’s okay.
No Complex User Interfaces
We don’t burden you with intricate dashboards or management systems.
Our service operates through a simple API, keeping things straightforward.
No Manual Translation Management
There’s no need to manage translators, assignments, or workflows within doloc.
We automate the translation process to save you time.
No Unnecessary Features
We avoid bloated feature sets that complicate your workflow.
By focusing on essential functionality, we keep our service efficient and easy to use.
Why This Benefits You
By not trying to be an all-in-one solution, we excel at providing fast, reliable translations that integrate seamlessly into your development process.
This means less overhead, fewer distractions, and more focus on your core product.
Contact us
Anything you want to know about doloc? Just reach out to us! We are happy to help you with any questions you have.